2011年7月22日

僕の妹は漢字が読める

  かじいたかし著,在秋葉原造成一股小搶購熱潮的輕小說,因為題材好像有意思所以我看(翻)完了

  世界觀設定是23世紀的主流文學是萌系小說,漢字平常生活也沒人在用,萌系文化已儼然融入了日常生活,二次元的畫充斥在大街小巷,甚至還有虛擬二次元幼女總理……等等等,故事從主角和妹妹去拜訪當代正統派文學大師的火車旅途上開始。

  ……只看設定好像滿不錯,有很多點能寫,當然這全是我錯誤的期待。事實上看完前十頁我就快受不了了。那些荒誕不經的故事情節跟常識一樣的理所當然,第一人稱的主角完全是個萌系主流文化信徒。

  抱歉,我只是個在21世紀生存的常識人。

  但是看見讀的懂漢字又具備21世紀生活常識的妹妹對主角大哥吐嘈時,我決定改變欣賞故事角度。

  「這部作品一定是為了諷刺廢萌當道而對故事中產生的不合理情節所寫出來的血淚控訴,經由搞笑與吐嘈的方式來表現作者的黑色幽默。」

  抱歉,我不這麼催眠自己後續我看不下去。

  之後的劇情主角他們掉到了21世紀,遇見了跟之後改變主流文學的重要作品中女主角長得一模一樣的人,然後我就再也無法忍受了,五頁當一頁翻。連21世紀的人腦袋都是洞還跟主角產生共鳴變成了怪模怪樣的戀愛劇情。雖然中間有一段像小孩子般吵架地對文學作品的辯駁,但是我已經覺得是中後期能入眼的地方了。

  劇情一路來到了最後,有人不滿硬派文學已死偷偷回到過去改變了世界,漢字充斥讓主角們大吃一驚……決定也回到過去想辦法修正世界,故事至此告一段落。我也終於解放了。

  結論:「常識人別看,浪費時間還會讓腦袋受損。」

  哦,對了對了,23世紀的文章風格節錄如下「おめめ まんまる◎ おくち ぽっかり◇ おかお びっくり☆」

沒有留言:

張貼留言